Kontrast
Czcionka:
Szczegółowa informacja o publikacji oznaczonej indntyfikatorem ISBN
Wszystkie metadane publikacji dostępne są pod stabilnym adresem URL:
https://e-isbn.pl/IsbnWeb/record/export_onix.xml?record_id=3530512
Opisy wszystkich publikacji tego wydawcy dostępne są pod stabilnym adresem URL:
https://e-isbn.pl/IsbnWeb/record/export_publisher_onix.xml?publisherId=23662
Opis fizyczny
Skład produktu
publikacja
Forma
forma podstawowa
publikacja elektroniczna on-line
Forma produktu
Publikacja elektroniczna tylko do ściągnięcia
Zawartość
zawartość podstawowa
Tekst (do odczytu wzrokowego)
Liczba stron / czas trwania / wielkość pliku
liczba stron całej zawartości
336
Strony
Korzystanie z publikacji
nieograniczone
Opis bibliograficzny
Tytuł
Studia Scandinavica et Germanica. Vom Sprachlaut zur Sprachgeschichte
Twórca
redaktor
Jarosz, Józef
ISNI 0000000370011074
redaktor
Schröder, Stephan Michael Schröder
redaktor
Stopyra, Janusz
ISNI 0000000116019628
Wydanie
typ wydania
Wydanie
numer wydania
1
miejsce wydania
Wrocław
Język
język publikacji
niemiecki
Wydawca
imprint
Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
pełna nazwa wydawcy
Wydawnictwo UNIWERSYTETU WROCŁAWSKIEGO, spółka z o.o.
adres siedziby
Pl. Uniwersytecki 15
50-137 Wrocław
50-137 Wrocław
adres www
numer telefonu
Data
data wydania
2020-08-13
data upublicznienia metadanych
2020-08-13
Opis marketingowy
Spis treści
Vorwort
Józef Jarosz, Janusz Stopyra, Zum Leben und Werk von Prof. Dr. hab. Krzysztof Janikowski
Iwona Bartoszewicz, Prä-Supposition
Hans Basbøll, Syllabic and morphological structure. What can be learnt from their interaction in Danish?
Edyta Błachut, Einige Bemerkungen zur lexikalisch-strukturellen Abwandlung von Sprichwörtern (an deutschem und polnischem Material)
Bettina Bock, „Tierische Menschen.“ Übertragungen vom Tier auf den Menschen im Deutschen und in benachbarten slavischen Sprachen
Zofia Chłopek, Zur Rezeption einer unbekannten Sprache von mehrsprachigen Menschen
Lesław Cirko, Glanz und Elend von Magisterarbeiten: Ein Essay über diverse (Un-)Sitten des studentischen Schaffens
Adam Gołębiowski, Einige Bemerkungen zur Nachstellung der Adjektivattribute zum Nomen im Deutschen, Englischen, Polnischen und Russischen
Ulrich Groenke, Straßennamen in Danzig und Gdańsk. Beobachtungen und Anmerkungen
Erik Hansen, Det menneskelige i grammatikken. En studie i et sprogligt udkantsområde
Józef Jarosz, Peder Syv – duński językoznawca i paremiograf
Henrik Jørgensen, Lille bidrag til beskrivelsen af positionen foran det finitte verbum i helsætninger i dansk
Elżbieta Kucharska-Dreiß, Valentin Ickelsamers Handschrift aus dem 16. Jahrhundert oder ein Crashkurs in der Sprachgeschichte
Stefan Ludwin, „Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj...”. Językowy obraz świata na podstawie polskich i niemieckich czasowników derywowanych od określeń produktów zbożowych
Anna Małgorzewicz, Translationsrelevante Semantik-Rezeption und -Produktion aus der Sicht modularer Semantikmodelle
Norbert Morciniec, Das Zustandspassiv – analytische Verbform oder prädikative Wortfügung?
Roman Opiłowski, Między obrazami. Interikoniczność w niemieckiej komunikacji masowej
Stanisław Prędota, Niederländische Phraseologismen als Euphemismen und ihre deutschen Entsprechungen
Eugeniusz Rajnik, Substantiviske afledninger med nulsuffiks i moderne dansk
Grzegorz Skommer, Noen tanker om konvensjonelle sammenligninger
Michał Smułczyński, Polnisch-dänische Valenzkontraste am Beispiel ausgewählter
Bewegungsverben
Mikołaj Sobkowiak, 3 beståede test i syntaktisk tryk og minimum 7 dumpede – en miniundersøgelse med et ‘tekst til tale’-redskab i centrum
Jan Sokołowski, Z historii językoznawstwa polskiego i słowiańskiego (Polacy i „Encyklopedia filologii słowiańskiej”)
Janusz Stopyra, Angemessenheit als sprachpragmatische Kategorie
Joanna Szczęk, Deutsche und polnische Phraseologie der ‘Freude’ – eine kontrastive semantische Analyse (am lexikographischen Material)
Andrzej Szubert, Om engelske låneords grammatiske køn i dansk
Rafał Szubert, Zur Semantik der Ausdrücke aus dem Nahbereich. Person
Józef Wiktorowicz, Kanzleisprachen als Forschungsobjekt
Józef Jarosz, Janusz Stopyra, Zum Leben und Werk von Prof. Dr. hab. Krzysztof Janikowski
Iwona Bartoszewicz, Prä-Supposition
Hans Basbøll, Syllabic and morphological structure. What can be learnt from their interaction in Danish?
Edyta Błachut, Einige Bemerkungen zur lexikalisch-strukturellen Abwandlung von Sprichwörtern (an deutschem und polnischem Material)
Bettina Bock, „Tierische Menschen.“ Übertragungen vom Tier auf den Menschen im Deutschen und in benachbarten slavischen Sprachen
Zofia Chłopek, Zur Rezeption einer unbekannten Sprache von mehrsprachigen Menschen
Lesław Cirko, Glanz und Elend von Magisterarbeiten: Ein Essay über diverse (Un-)Sitten des studentischen Schaffens
Adam Gołębiowski, Einige Bemerkungen zur Nachstellung der Adjektivattribute zum Nomen im Deutschen, Englischen, Polnischen und Russischen
Ulrich Groenke, Straßennamen in Danzig und Gdańsk. Beobachtungen und Anmerkungen
Erik Hansen, Det menneskelige i grammatikken. En studie i et sprogligt udkantsområde
Józef Jarosz, Peder Syv – duński językoznawca i paremiograf
Henrik Jørgensen, Lille bidrag til beskrivelsen af positionen foran det finitte verbum i helsætninger i dansk
Elżbieta Kucharska-Dreiß, Valentin Ickelsamers Handschrift aus dem 16. Jahrhundert oder ein Crashkurs in der Sprachgeschichte
Stefan Ludwin, „Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj...”. Językowy obraz świata na podstawie polskich i niemieckich czasowników derywowanych od określeń produktów zbożowych
Anna Małgorzewicz, Translationsrelevante Semantik-Rezeption und -Produktion aus der Sicht modularer Semantikmodelle
Norbert Morciniec, Das Zustandspassiv – analytische Verbform oder prädikative Wortfügung?
Roman Opiłowski, Między obrazami. Interikoniczność w niemieckiej komunikacji masowej
Stanisław Prędota, Niederländische Phraseologismen als Euphemismen und ihre deutschen Entsprechungen
Eugeniusz Rajnik, Substantiviske afledninger med nulsuffiks i moderne dansk
Grzegorz Skommer, Noen tanker om konvensjonelle sammenligninger
Michał Smułczyński, Polnisch-dänische Valenzkontraste am Beispiel ausgewählter
Bewegungsverben
Mikołaj Sobkowiak, 3 beståede test i syntaktisk tryk og minimum 7 dumpede – en miniundersøgelse med et ‘tekst til tale’-redskab i centrum
Jan Sokołowski, Z historii językoznawstwa polskiego i słowiańskiego (Polacy i „Encyklopedia filologii słowiańskiej”)
Janusz Stopyra, Angemessenheit als sprachpragmatische Kategorie
Joanna Szczęk, Deutsche und polnische Phraseologie der ‘Freude’ – eine kontrastive semantische Analyse (am lexikographischen Material)
Andrzej Szubert, Om engelske låneords grammatiske køn i dansk
Rafał Szubert, Zur Semantik der Ausdrücke aus dem Nahbereich. Person
Józef Wiktorowicz, Kanzleisprachen als Forschungsobjekt
Tekst promocyjny
Monografia obejmuje swoim zakresem retorykę, historię języka i badań językoznawczych, translatorykę oraz morfologię, składnię i leksykę głównie na materiale języków skandynawskich. Kilka prac poświęconych jest czynnikowi ludzkiemu w języku i jego gramatykalizowaniu, część artykułów uwzględnia elementy fonologiczne i morfologiczne, zwłaszcza języka duńskiego. Niektóre prace wychodzą z propozycją rozwiązań zupełnie nowych, wszystkie zaś reprezentują aktualny stan badań w poszczególnych zakresach badawczych. Języki publikacji: angielski, duński, niemiecki, norweski, polski.
Kategoria statystyczna Biblioteki Narodowej
Publikacje naukowe
Kategoria Thema
2AC
Języki germańskie i skandynawskie
Status/dostępność
Status wydawniczy
Publikacja dostępna
Dostępność w handlu
Publikacja dostępna
Opis powiązań
Seria
tytuł
Germanica Wratislaviensia Varia
numer
1
Alternatywna forma produktu
książka
Broszura
ISBN 9788322933718